Violín: un viaje al pasado con those were the days

El violín es un instrumento musical que ha sido utilizado a lo largo de la historia para transmitir emociones y contar historias. Uno de los temas clásicos que ha sido interpretado en el violín es those were the days, una canción que evoca la nostalgia por la juventud perdida y el idealismo romántico. En este artículo, exploraremos la historia de esta canción, su origen ruso y cómo ha sido interpretada en el violín a lo largo de los años.

Índice de Temáticas

Origen de those were the days

Those were the days es una canción que se le atribuye a Gene Raskin, quien escribió una nueva letra en inglés para la canción rusa de romance дорогой длинною (transliterado dorogoy dlinnoyu ), compuesta por Boris Fomin con letras del poeta Konstantin Podrevsky. La canción habla de la nostalgia por la juventud y el idealismo romántico, así como de actividades en las tabernas que incluyen beber, cantar y bailar.

La cantante galesa Mary Hopkin hizo una versión de those were the days como su primer sencillo en 196Producido por Paul McCartney de los Beatles y arreglado por Richard Hewson, el cover se convirtió en un éxito número uno en el Reino Unido y Canadá, alcanzando el número dos en los Estados Unidos en el Billboard Hot 100, detrás de hey jude de los Beatles. La canción también encabezó la primera edición del French National Hit Parade lanzado por el Centre d'Information et de Documentation du Disque. La canción fue incluida en la versión estadounidense del álbum debut post card de Mary Hopkin.

Historia temprana

La cantante georgiana Tamara Tsereteli (1900-1968) y el cantante ruso Alexander Vertinsky hicieron probablemente las primeras grabaciones de la canción, en 1925 y 1926 respectivamente. La canción aparece en la película británico/francesa innocents in paris de 1953, en la que fue cantada con su letra rusa original por la cantante rusa Ludmila Lopato. La grabación de Mary Hopkin en 1968 con la letra de Gene Raskin fue un éxito en las listas de éxitos de gran parte del hemisferio norte. En la mayoría de las grabaciones de la canción, Raskin es acreditado como el único compositor, a pesar de que solo escribió las letras en inglés más tarde (que no son una traducción al inglés de las letras rusas) y no la música.

Historia posterior

En la década de 1960, Raskin y su esposa Francesca tocaban música folk en Greenwich Village en Nueva York, incluyendo el White Horse Tavern. Raskin, quien creció escuchando la canción, y su esposa escribieron nuevas letras en inglés para la antigua música rusa y luego registraron tanto la música como las letras a su nombre. The Limeliters lanzó posteriormente una grabación de la canción en su álbum de 1962 folk matinee. Los Raskin eran artistas internacionales y habían tocado en el blue angel de Londres todos los años, siempre cerrando su espectáculo con la canción. Paul McCartney frecuentaba el club y, al estar muy impresionado con la canción, intentó que varios cantantes o grupos (incluidos los primeros Moody Blues) la grabaran. Al no tener éxito, después de la formación de su propio sello discográfico Apple Records, McCartney grabó inmediatamente a Mary Hopkin interpretando la canción en los estudios Abbey Road de Londres. Más tarde dijo: pensé que era muy pegadiza, tenía algo, era un buen tratamiento de la nostalgia... (hopkin) la captó muy fácilmente, como si la hubiera conocido durante años. La canción fue grabada eventualmente en más de veinte idiomas y por muchos artistas diferentes, incluyendo a Gene y Francesca.

La grabación de Hopkin fue producida por Paul McCartney con un arreglo de Richard Hewson y se convirtió en un éxito número uno en el UK Singles Chart. En los Estados Unidos, la grabación de Hopkin alcanzó el número dos en el Billboard Hot 100 (mantenido fuera del primer lugar durante tres semanas por hey jude de los Beatles) y encabezó las listas de Billboard Easy Listening durante seis semanas. En los Países Bajos, encabezó las listas durante dos semanas consecutivas. El origen ruso de la melodía se destacó por una instrumentación que era inusual para una grabación pop entre los diez primeros, incluyendo balalaika, clarinete, cimbalón, banjo tenor y coro infantil, dándole un toque klezmer a la canción. Mary Hopkin tocó la guitarra acústica en la grabación, y Paul McCartney también tocó la guitarra acústica y posiblemente percusión. El cimbalón fue tocado por Gilbert Webster.

McCartney también grabó a Hopkin cantando those were the days en otros idiomas para su lanzamiento en sus respectivos países: En España, qué tiempo tan feliz ; en Alemania Occidental, an jenem tag ; en Italia, quelli erano giorni ; y en Francia, le temps des fleurs. Las versiones no inglesas de las letras también fueron grabadas por Dalida y Sandie Shaw, con Shaw grabando también las letras en inglés.

those were the days violin - Is Those Were the Days a Russian song

Legado y reconocimiento

La versión de Mary Hopkin de those were the days se convirtió en un clásico y ha sido interpretada en el violín por muchos músicos a lo largo de los años. La melodía y las letras evocan una sensación de nostalgia y añoranza por tiempos pasados. La combinación del violín y la emotiva interpretación de la canción hacen que sea una opción popular para los violinistas.

En resumen, those were the days es una canción clásica que ha sido interpretada en el violín y ha dejado una huella duradera en la música popular. Su origen ruso y su letra emotiva la convierten en una canción que evoca recuerdos y sentimientos de nostalgia. Si eres un fanático del violín, no puedes dejar de escuchar esta hermosa melodía y disfrutar de su poderoso impacto emocional.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Violín: un viaje al pasado con those were the days puedes visitar la categoría Música.

Vanessa-Mae

Soy Vanessa Mae, una apasionada del violín reconocida a nivel mundial por mi dedicación a la música. Nací en Singapur y crecí en el Reino Unido, donde descubrí mi amor por este instrumento. Mi carrera musical ha sido una emocionante aventura, marcada por la fusión de la música clásica con influencias modernas. A lo largo de los años, he lanzado álbumes aclamados por la crítica y he tenido la oportunidad de explorar diversos géneros musicales. Además, tuve el honor de representar a Tailandia en los Juegos Olímpicos de Invierno de 2014 en Sochi, compitiendo en esquí alpino. A través de mi blog personal, comparto mi pasión por el violín y mi experiencia en el mundo de la música, con la esperanza de inspirar a otros a explorar este maravilloso arte.

Subir